Agenda

Een overzicht van activiteiten die te maken hebben met het land, de taal of de cultuur.
Lees verder...

De statistieken

Deze dag 78
Deze week 149
Deze maand 956
Sinds 11-2008 561166

Welkom - Vælkomin



Tussen Denemarken, Schotland en IJsland ligt een groepje eilanden. Deze eilanden heten de Faeröer en de inwoners hebben hun eigen bijzondere taal, het Faeröers. Over deze taal gaat deze webzijde.

 

Hier kunt u op een laagdrempelige manier kennis maken met het Faeröers.

 

Wie de Faeröer-eilanden bezoekt zal met de ook met de inwoners kunnen communiceren in het Engels of Deens, maar het zal zeker gewaardeerd worden wanneer u de moeite neemt de taal van de eilandengroep te spreken. Het Faeröers is een bijzondere en weiniggesproken taal, die juist daarom de interesse kan wekken van taalliefhebbers.

Met behulp van deze site kunt u straks aan een kennis in de hoofdstad Torshavn vragen Hvussu hevur tú tað?. Of misschien maakt u een praatje met de plaatselijke løgreglumaður in Klaksvík.

 

 

Deze webzijde wil een eerste kennismaking zijn met het Faeröers. Zo bieden wij woorden en zinnen en tweetalige leesteksten.

 

Voor wie verder wil leren hebben wij een overzicht gemaakt van taalcursussen en leermiddelen op diverse niveaus.

 

Deze webzijde besteedt ook aandacht aan Faeröerse literatuur. Wie weet leest u straks het werk van William Heinesen of Gunnar Hoydal in de taal waarin zij schreven!

 




© 2024 Harmen Schoonekamp | contact | sitemap .......





Citaat van de dag

"Knívleysur maður er lívleysur maður.
Een man zonder mes is een man zonder leven. "
- Faeröers spreekwoord -

Advertenties

Ook adverteren op deze pagina?